Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Vokiečių - ik mis het contact tussen ons en om de dag door...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųVokiečių

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
ik mis het contact tussen ons en om de dag door...
Tekstas
Pateikta Qeyserea
Originalo kalba: Olandų

ik mis het contact tussen ons en om de dag door te komen met lieve berichtjes van jou

Pavadinimas
Ich vermisse den Kontakt
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich vermisse den Kontakt zwischen uns und die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen.
Validated by nevena-77 - 3 kovas 2010 08:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 kovas 2010 13:26

Lein
Žinučių kiekis: 3389
die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen

en om de dag door te komen... -> and (I miss) getting through the day with your sweet messages

(Entschuldigung, ich weiss nicht wie man das sagt auf Deutsch..)

CC: nevena-77