Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



22Traduction - Croate-Danois - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CroateTurcAnglaisEspagnolSuédoisDanoisAllemandPortuguais brésilienItalienHongroisBulgareFinnoisLatinIrlandaisVietnamien

Catégorie Ecriture libre

Titre
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Texte
Proposé par malamostarka
Langue de départ: Croate

Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac

Titre
Godnat, min engel.
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Godnat min engel.
Jeg elsker dig meget.
Kys.
Commentaires pour la traduction
According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it.
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 25 Mars 2009 11:55





Derniers messages

Auteur
Message

24 Mars 2009 18:34

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst....

24 Mars 2009 23:12

gamine
Nombre de messages: 4611
Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang.