Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



22Traducerea - Croată-Daneză - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăTurcăEnglezăSpaniolăSuedezăDanezăGermanăPortugheză brazilianăItalianăMaghiarãBulgarăFinlandezăLimba latinăIrlandezăVietnameză

Categorie Scriere liberă

Titlu
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Text
Înscris de malamostarka
Limba sursă: Croată

Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac

Titlu
Godnat, min engel.
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Godnat min engel.
Jeg elsker dig meget.
Kys.
Observaţii despre traducere
According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it.
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 25 Martie 2009 11:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Martie 2009 18:34

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst....

24 Martie 2009 23:12

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang.