Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Italien - Flm edhee une ty tpershendes

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisAnglaisItalienEspagnol

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Flm edhee une ty tpershendes
Texte
Proposé par alegattxpo2
Langue de départ: Albanais

Flm edhee une ty tpershendes

Titre
SALUTI.
Traduction
Italien

Traduit par eden3_1999
Langue d'arrivée: Italien

Grazie, anch'io ti saluto.
Dernière édition ou validation par ali84 - 16 Octobre 2008 23:30





Derniers messages

Auteur
Message

29 Septembre 2008 15:49

Bra
Nombre de messages: 1
grazie ti saluto anche io

4 Octobre 2008 15:28

amidalas
Nombre de messages: 2
Grazie anch'io ti saluto

8 Octobre 2008 07:53

fiammara
Nombre de messages: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO

8 Octobre 2008 09:06

kaca30
Nombre de messages: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."

8 Octobre 2008 09:54

K.A.1978
Nombre de messages: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."

8 Octobre 2008 12:25

Guzel_R
Nombre de messages: 225
Grazie, ti saluto anche io.

8 Octobre 2008 13:15

Alessandra87
Nombre de messages: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.

9 Octobre 2008 16:24

nemesis72
Nombre de messages: 17
Le ringrazio, distinti saluti.

13 Octobre 2008 16:27

dasesar
Nombre de messages: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."