Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Marie

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SlovacăFrancezăEngleză

Categorie Propoziţie

Titlu
Marie
Text
Înscris de marie ginette
Limba sursă: Franceză Tradus de Cisa

Tu es déjà là, chérie? De toute façon je ne peux pas t'attendre.;o) Alors, bon voyage et ne sois pas en retard. Pa! :o)

Titlu
You're already there
Traducerea
Engleză

Tradus de Tantine
Limba ţintă: Engleză

You're already there sweetheart? In any case I can't wait for you. ;) So have a good journey and dont be late. Bye :)
Observaţii despre traducere
On peut laisser "Bon Voyage" in English
I've translated "Pa" which means "bye"
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 27 Iulie 2007 20:36