Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Română - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGermanăRomână

Titlu
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...
Text
Înscris de hypnotize
Limba sursă: Franceză

Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites

Titlu
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eşti de departe de mine
Traducerea
Română

Tradus de andreitroie
Limba ţintă: Română

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanţa să dispară.
Observaţii despre traducere
Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 1 Martie 2007 07:54