Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-روماني - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيألمانيروماني

عنوان
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...
نص
إقترحت من طرف hypnotize
لغة مصدر: فرنسي

Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance
ملاحظات حول الترجمة
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites

عنوان
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eşti de departe de mine
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف andreitroie
لغة الهدف: روماني

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanţa să dispară.
ملاحظات حول الترجمة
Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 1 أذار 2007 07:54