Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNiemieckiRumuński

Tytuł
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...
Tekst
Wprowadzone przez hypnotize
Język źródłowy: Francuski

Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance
Uwagi na temat tłumaczenia
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites

Tytuł
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eşti de departe de mine
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez andreitroie
Język docelowy: Rumuński

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanţa să dispară.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 1 Marzec 2007 07:54