Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



12Traducerea - Portugheză braziliană-Turcă - Leva meu coração...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăFrancezăTurcăLimba persană

Categorie Poezie

Titlu
Leva meu coração...
Text
Înscris de jiuona
Limba sursă: Portugheză braziliană

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Observaţii despre traducere
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Titlu
Her nereye gidersen...
Traducerea
Turcă

Tradus de handyy
Limba ţintă: Turcă

Her nereye gidersen...
Kalbimi de götür!
AÅŸk hayalimizi koru
bir süreliğine...
Bir dakika herÅŸey demek deÄŸildir, biliyorum
ama eÅŸÅŸizdir!
Sen istediğinde, ben de aynısını yapacağım
ÅŸayet gitmem gerekirse...
Ve gece olunca, aşkım,
Kalbini kalbimle birleÅŸtir...
Observaţii despre traducere
Kalbini benimkine baÄŸla/Kalbini benimkiyle birleÅŸtir...
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 12 Iulie 2009 16:39