Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Română - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSpaniolăEnglezăRomânăRusăLimba latină

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Text
Înscris de arodoet4you
Limba sursă: Portugheză braziliană

"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Titlu
Tu eÅŸti singurul trecut...
Traducerea
Română

Tradus de Tzicu-Sem
Limba ţintă: Română

Tu eşti singurul trecut din prezentul meu pe care îl vreau în viitor.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 26 Martie 2009 17:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Martie 2009 16:28

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Nu ar fi mai bine "din prezentul meu"?

26 Martie 2009 17:02

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
OK

26 Martie 2009 17:42

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Mutumesc.