Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Italiană - Dün küçük bir kus agaca kondu

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăItaliană

Categorie Cântec - Copii şi adolescenţi

Titlu
Dün küçük bir kus agaca kondu
Text
Înscris de marceg16579
Limba sursă: Turcă

Dün küçük bir kus agaca kondu
Ne güzel ne güzel otüyordu
Gittim evden yem getirdim
Yemini yiyince uçtu gitti.
Küçük kus küçük kus yine gel yine gel
Gel minik kus yine gel.

Titlu
Ieri un piccolo uccello.........
Traducerea
Italiană

Tradus de delvin
Limba ţintă: Italiană

Ieri un piccolo uccello si é posato sull'albero
Ma che bello,che bello cantava
Sono andato a casa e gli ho portato il becchime
Dopo aver mangiato il becchime é volato via
Piccolo uccello,piccolo uccello vieni di nuovo
Vieni uccellino vieni ancora
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 11 Martie 2009 13:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Martie 2009 16:28

Leturk
Numărul mesajelor scrise: 68
Doppo avere mangiato is right

3 Martie 2009 18:32

delvin
Numărul mesajelor scrise: 103
ciao
grazie ma ti sbagli Leturk,in genere si dice " dopo aver mangiato" .. "dopo aver o dopo avere" le due espressioni sono entrambe uguali..