Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Engleză - السلام عليكم

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEnglezăPoloneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
السلام عليكم
Text
Înscris de indyk40
Limba sursă: Arabă

السلام عليكم و ر حمة الله و بركاته
بارك الله...
Observaţii despre traducere
original:
Assalamu alajkum Wa 'Rahmatullah Wa'Barakatuh Barakaallahu

Titlu
Peace on you
Traducerea
Engleză

Tradus de elmota
Limba ţintă: Engleză

Peace be upon you and Allah's mercy and His blessings
God bless ...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Iunie 2008 19:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Mai 2008 23:50

NADJET20
Numărul mesajelor scrise: 71
تركيب خاطئ

1 Iunie 2008 01:03

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
NADJET, please post in English.
I don't understand Arabic.

CC: NADJET20

1 Iunie 2008 04:00

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
nadget says wrong assembly, maybe if you have a suggestion it would be much more beneficial
thanks

1 Iunie 2008 08:01

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
it's Allah or in english God

3 Iunie 2008 07:09

jaq84
Numărul mesajelor scrise: 568
I suggest the following:
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you. Allah bless (you)

4 Iunie 2008 09:09

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
Peace be upon you is more standard