Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Arabă - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăArabă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Text
Înscris de ناس
Limba sursă: Franceză

Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme

S'y taise le monde au moins un moment
Observaţii despre traducere
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"

Titlu
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Traducerea
Arabă

Tradus de aidememo
Limba ţintă: Arabă

أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل لحظة
Validat sau editat ultima dată de către NADJET20 - 20 Februarie 2008 21:28