Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Arapski - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Tekst
Poslao ناس
Izvorni jezik: Francuski

Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme

S'y taise le monde au moins un moment
Primjedbe o prijevodu
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"

Naslov
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Prevođenje
Arapski

Preveo aidememo
Ciljni jezik: Arapski

أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل لحظة
Posljednji potvrdio i uredio NADJET20 - 20 veljača 2008 21:28