Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Арабский - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Tекст
Добавлено
ناس
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment
Комментарии для переводчика
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"
Статус
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Перевод
Арабский
Перевод сделан
aidememo
Язык, на который нужно перевести: Арабский
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل Ù„Øظة
Последнее изменение было внесено пользователем
NADJET20
- 20 Февраль 2008 21:28