Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - "In search of life, how close we have come to death..."

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HindúInglésFrancésItalianoEspañolAlemán

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
"In search of life, how close we have come to death..."
Texto
Propuesto por mariugerecio
Idioma de origen: Inglés Traducido por deysub

"In search of life, how close we have come to death..."

Título
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort "
Nota acerca de la traducción
Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus")
Última validación o corrección por Francky5591 - 2 Noviembre 2007 06:44