Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Serbio - je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésSerbioInglés

Título
je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...
Texto
Propuesto por Poupey93
Idioma de origen: Francés

Je t'aime et je ne sais pas comment te le faire comprendre,pour moi tu es tout et jamais je ne cesserai de t'aimer Nénad!!!
tu comptes énormèment pour moi comme jamais personne n'a compté autant!
Pardonne moi pour tout le mal que je t'ai fait je m'en veux tellement si tu savais
je t'aime

Título
Volim te
Traducción
Serbio

Traducido por MAYAGIRL
Idioma de destino: Serbio

Nenade, volim te, i ne znam šta da učinim da doprem do tebe. Ti si mi sve i nikada neću prestati da te volim.

Mnogo mi značiš, kao niko do sada.
Oprosti za bol koji sam ti nanela i zbog toga se osećam veoma loše.
Volim te.
Última validación o corrección por Cinderella - 23 Mayo 2007 18:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Mayo 2007 17:55

Cinderella
Cantidad de envíos: 773
Majo, da li si prevodila sa francuskog ili engleskog? Ukoliko si prevodila sa engleskog, moraš da sačekaš da prevod bude ocenjen i prihvaćen, a koliko vidim, engleski prevod to još uvek nije.

24 Mayo 2007 12:13

MAYAGIRL
Cantidad de envíos: 1
Prevodila sam sa francuskog.A zasto je ovaj prevod sada drugaciji od onog koji sam ja poslala?To mi je bio drugi prevod koji sam ikada poslala pa mi jos nije sve jasno...