Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Griego - gospode daj mi snage da podnesesm zamor danasnjeg...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioGriego

Categoría Discurso - Amore / Amistad

Título
gospode daj mi snage da podnesesm zamor danasnjeg...
Texto
Propuesto por nim
Idioma de origen: Serbio

Gospode daj mi snage da podnesem zamor današnjeg dana i svega što se u toku dana dogodi. Spasi me, čuvaj me i ne daj me. Dođi u moje srce potreban si mi. Gospode bože pomiluj me grešnog, oprosti mi moje svesne i nesvesne grehe.
Nota acerca de la traducción
u cilju tetoviranja

Título
Κύριε δώς μου δύναμη να αντέξω...
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

Κύριε, δωσ'μου δύναμη να αντέξω την κούραση αυτών των ημερών και όλα όσα συμβαίνουν κατά τη διάρκεια της μέρας. Σώσε με,φυλαξέ με και μη με αφήνεις. Έλα στην καρδιά μου σε χρειάζομαι. Κύριε, συγχώρεσε μου τα λάθη, συγχώρεσε μου τις συνειδητές και ασυνείδητες αμαρτίες.
Última validación o corrección por User10 - 1 Octubre 2009 22:18