Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Grekiska - gospode daj mi snage da podnesesm zamor danasnjeg...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaGrekiska

Kategori Tal - Kärlek/Vänskap

Titel
gospode daj mi snage da podnesesm zamor danasnjeg...
Text
Tillagd av nim
Källspråk: Serbiska

Gospode daj mi snage da podnesem zamor današnjeg dana i svega što se u toku dana dogodi. Spasi me, čuvaj me i ne daj me. Dođi u moje srce potreban si mi. Gospode bože pomiluj me grešnog, oprosti mi moje svesne i nesvesne grehe.
Anmärkningar avseende översättningen
u cilju tetoviranja

Titel
Κύριε δώς μου δύναμη να αντέξω...
Översättning
Grekiska

Översatt av galka
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Κύριε, δωσ'μου δύναμη να αντέξω την κούραση αυτών των ημερών και όλα όσα συμβαίνουν κατά τη διάρκεια της μέρας. Σώσε με,φυλαξέ με και μη με αφήνεις. Έλα στην καρδιά μου σε χρειάζομαι. Κύριε, συγχώρεσε μου τα λάθη, συγχώρεσε μου τις συνειδητές και ασυνείδητες αμαρτίες.
Senast granskad eller redigerad av User10 - 1 Oktober 2009 22:18