Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Islandés - Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoIslandésLatín

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.
Texto
Propuesto por Giselle Alano Feuser
Idioma de origen: Portugués brasileño

Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.

Título
Ég trúi ekki á himin, en trúi á engla.
Traducción
Islandés

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Islandés

Ég trúi ekki á himin, en trúi á engla.
Nota acerca de la traducción
I don't believe in heaven, but [I] do believe in angels.
Última validación o corrección por Bamsa - 11 Mayo 2009 22:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Mayo 2009 15:54

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Your Icelandic is getting better and better, casper. This translation is correct.

11 Mayo 2009 21:22

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057

With the help from Wiktionary to check the very correct cases of himinn and engill, of course.