Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hebreo-Inglés - ×—×—×— אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית
Texto
Propuesto por aloha
Idioma de origen: Hebreo

חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית הם לא היו צריכים לשנות אותו לאנגלית
הגדרות- הגדרות חשבון- שפה- אנגלית

Título
LOL are you serious? Had people been able to watch the website
Traducción
Inglés

Traducido por × ×’×”
Idioma de destino: Inglés

LOL are you serious? Had people been able to watch the website in its English format, they wouldn't have had to change it into English.
settings - account settings - language - English
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Marzo 2009 12:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Marzo 2009 00:50

milkman
Cantidad de envíos: 773
maybe settings in plural?
and usually LOL in caps

11 Marzo 2009 11:56

× ×’×”
Cantidad de envíos: 12
yes, the lOl was a typing error, should be LOL, and the same with the "settings"