Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Sueco-Turco - FörlÃ¥t, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoTurco

Título
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Texto
Propuesto por SandarneMarie
Idioma de origen: Sueco

Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Nota acerca de la traducción
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Título
özür dilerim...
Traducción
Turco

Traducido por ebrucan
Idioma de destino: Turco

Özür dilerim, sana evde nelere söz verdiğimi biliyorum. Birbirimizi yanlış anladığımızı düşünüyorum. Ben sadece D.'den arkadaşlarına selam götürmesini istiyordum. Herşey o kadar kötü oldu ki. Bunun için üzgünüm, sende onları Soderhamn'da selamlamıştın bu yüzden sorun olmadığını düşünüyordum.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 9 Marzo 2009 22:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Diciembre 2008 07:41

gamine
Cantidad de envíos: 4611
name abbrev...."David".

5 Diciembre 2008 09:13

pias
Cantidad de envíos: 8113
Done, thank you Lene