Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Svensk-Tyrkisk - Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskTyrkisk

Tittel
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Tekst
Skrevet av SandarneMarie
Kildespråk: Svensk

Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Tittel
özür dilerim...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ebrucan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Özür dilerim, sana evde nelere söz verdiğimi biliyorum. Birbirimizi yanlış anladığımızı düşünüyorum. Ben sadece D.'den arkadaşlarına selam götürmesini istiyordum. Herşey o kadar kötü oldu ki. Bunun için üzgünüm, sende onları Soderhamn'da selamlamıştın bu yüzden sorun olmadığını düşünüyordum.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 9 Mars 2009 22:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Desember 2008 07:41

gamine
Antall Innlegg: 4611
name abbrev...."David".

5 Desember 2008 09:13

pias
Antall Innlegg: 8113
Done, thank you Lene