Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglés

Título
هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي
Texto
Propuesto por aldjazair
Idioma de origen: Árabe

هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي

Título
a gift...
Traducción
Inglés

Traducido por imene
Idioma de destino: Inglés

Torments as a gift to the one who broke my heart.
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Noviembre 2008 22:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Noviembre 2008 03:41

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi imene,

Could that be: "Torment as a gift for the one..."?

11 Noviembre 2008 13:35

imene
Cantidad de envíos: 28
Certainly, it can be so!