Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Búlgaro - Por una cabeza

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolBúlgaro

Categoría Discurso

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Por una cabeza
Texto
Propuesto por kohrida
Idioma de origen: Español

Por una cabeza

Título
с една глава
Traducción
Búlgaro

Traducido por arcobaleno
Idioma de destino: Búlgaro

с една глава
Nota acerca de la traducción
Това е идиом, който става популярен от песен на Carlos Gardel. Този израз означава (да спечелиш нещо) с много малка преднина - идва от конните състезания, употребява се за кон, който е спечелил с "една глава" пред втория. Предполагам, че най-близкият български вариант на този идиом би бил "с едни гърди (напред)", ако той се употребяваше във връзка с финал на състезание.
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 21 Febrero 2008 21:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Febrero 2008 21:30

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Благодаря за гласовете ви, но никой от вас не е споменал, че беше дадено само буквалното значение на този идиом и в този смисъл преводът беше колкото правилен, толкова и половинчат.