Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Búlgaro - Leylim Ley

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésBúlgaro

Categoría Canciòn

Título
Leylim Ley
Texto
Propuesto por mila2510
Idioma de origen: Inglés Traducido por kafetzou

I turned into a dry leaf breaking off of a branch
Dawn wind, disperse me, crush me

Take my dust far away from here

Spread me on the naked leg of my sweetheart

For seven years I haven't been able to visit my homeland

I have not looked for someone to share my sorrow

If you come one day marching behind me
Nota acerca de la traducción
This is from one of my favourite songs, "Leylim Ley", and I believe the fourth line should be "Yarin çıplak ayağına sür beni" - I have translated it as such.

Título
Leylim Ley
Traducción
Búlgaro

Traducido por mirabulg
Idioma de destino: Búlgaro

Превърнах се в повехнало листо, паднало от клонката
Повей Ветре, разбий ме, разпръсни ме

Отнеси моя прах далеч от тук

Разпилей ме по голото бедро на моя любим

За седем години не посетих родината си

Не потърсих някого, с когото да споделя мъката си

Ако дойдеш някой ден пристъпвайки зад мен.


Nota acerca de la traducción
"Dawn wind" - не съм сигурна за точния превод
"marching" - в случая мисля, че е "пристъпвам", но не ми звучи добре
Última validación o corrección por tempest - 12 Enero 2008 21:37