Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Rus - Daily-life

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabItaliàAlemanyPortuguèsNeerlandèsRomanèsFrancèsAlbanèsJaponèsCastellàTurcHebreuSuecRusHongarèsFinèsCatalàXinès simplificatBúlgarEsperantoGrecSerbiPolonèsDanèsLituàNoruecHindiCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Categoria Expressió - Societat / Gent / Política

Títol
Daily-life
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Daily life

Títol
Повседневность
Traducció
Rus

Traduït per Lele
Idioma destí: Rus

Повседневность
Darrera validació o edició per pelirroja - 27 Febrer 2006 09:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Octubre 2005 11:41

cucumis
Nombre de missatges: 3785
I have a doubt for this one too Google. It's a very common expresiion and I found millions of results for the french or english equivalents and only 100000 for this one.

18 Octubre 2005 21:19

Lele
Nombre de missatges: 32
This is how I'd translate it, however, I'll check on some phrasebooks, and correct it whether I find a better translation.

Thanks for the advice,

Emanuele