Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - Your opinion

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabHongarèsCroatCastellàGrecBúlgarSuecNeerlandèsFinèsEsperantoTurcDanèsAlemanyRomanèsItaliàXinès simplificatXinèsPortuguès brasilerEslovacTxecPortuguèsCoreàJaponèsCatalàLituàPolonèsNoruecUcraïnèsFrancèsSerbiRusBosniFeroèsEstoniàfrisóLetóBretóHebreuKlingonIslandèsLlengua persaAlbanèsIndonesiGeorgiàMacedoniAfrikaansIrlandèsHindiMalaiTailandèsUrduVietnamitaAzerbaidjanèsTagàlog
Traduccions sol·licitades: Nepalès

Títol
Your opinion
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Títol
Ένας ειδικός έχει ζητήσει
Traducció
Grec

Traduït per karapanik
Idioma destí: Grec

Ένας ειδικός έχει ζητήσει τη γνώμη σου πάνω σε αυτή τη μετάφραση, ώστε να αποφασίσει εάν θα την εγκρίνει.
Darrera validació o edició per chrysso91 - 3 Setembre 2007 16:22