Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Græsk - Your opinion

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskGræskBulgarskSvenskHollandskFinskEsperantoTyrkiskDanskTyskRumænskItalienskKinesisk (simplificeret)KinesiskPortugisisk brasilianskSlovakiskTjekkiskPortugisiskKoreanskJapanskKatalanskLitauiskPolskNorskUkrainskFranskSerbiskRussiskBosniskFærøskEstiskFrisiskLettiskBretonskHebraiskKlingonIslandskPersiskAlbanskIndonesiskGeorgiskMakedonskAfrikaanIrskHindiMalajiskThailandskUrduVietnamesiskAzerbaidjanskTagalog
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Your opinion
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titel
Ένας ειδικός έχει ζητήσει
Oversættelse
Græsk

Oversat af karapanik
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Ένας ειδικός έχει ζητήσει τη γνώμη σου πάνω σε αυτή τη μετάφραση, ώστε να αποφασίσει εάν θα την εγκρίνει.
Senest valideret eller redigeret af chrysso91 - 3 September 2007 16:22