Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Anglès-Georgià - Decision

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsEsperantoÀrabHongarèsCroatCastellàGrecBúlgarSuecRomanèsFinèsTurcDanèsNeerlandèsAlemanyItaliàXinès simplificatXinèsPortuguès brasilerEslovacCoreàTxecPortuguèsJaponèsCatalàLituàFrancèsNoruecUcraïnèsPolonèsSerbiBosniRusFeroèsEstoniàLetóBretóHebreuIslandèsLlengua persaAlbanèsKurdIndonesiTagàlogfrisóMacedoniGeorgiàAfrikaansIrlandèsHindiMalaiTailandèsVietnamitaAzerbaidjanès
Traduccions sol·licitades: NepalèsUrdu

Títol
Decision
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Títol
გადაწყვეტილება
Traducció
Georgià

Traduït per anna-geo
Idioma destí: Georgià

გთხოვთ განუმარტოთ ექსპერტს თუ რატომ მიეცით ხმა "დიახ"-ს ან "არა"-ს , რათა მან მიიღოს შესაბამისი გადაწყვეტილება.
12 Febrer 2009 15:48