Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Romanès - Mon amour, enfin je suis près a t'écrire de temps...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsRomanès

Categoria Amor / Amistat

Títol
Mon amour, enfin je suis près a t'écrire de temps...
Text
Enviat per vercauteren ronny
Idioma orígen: Francès

Mon amour, enfin je suis près a t'écrire de temps en temps en Roumain, car tu ma perle et mon âme. Je t'aime mon Ange, bisous.
Notes sobre la traducció
Mon amie est Roumaine et je trouve que je doit faire un éffort d'apprendre sa langue. Je suis sur que ca lui fera plaisire.

Títol
Dragostea mea, în fine eu sunt pregătit să-ţi scriu din timp
Traducció
Romanès

Traduït per nicumarc
Idioma destí: Romanès

Dragostea mea, în fine eu sunt pregătit să-ţi scriu din timp in timp în română, căci tu eşti perla mea şi sufletul meu. Te iubesc, îngerul meu, te sărut.
Notes sobre la traducció
Prietena mea este romanca, si gasesc ca trebuie sa fac un efort sa-i invat limba. Sunt sigur ca asta o sa-i faca placere.


P.S. N-am gasit la repezeala site-u romanian type ein. Scuze pentru diacriticele in romana.
Darrera validació o edició per iepurica - 21 Agost 2007 06:50