Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Румынский - Mon amour, enfin je suis près a t'écrire de temps...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийРумынский

Категория Любoвь / Дружба

Статус
Mon amour, enfin je suis près a t'écrire de temps...
Tекст
Добавлено vercauteren ronny
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Mon amour, enfin je suis près a t'écrire de temps en temps en Roumain, car tu ma perle et mon âme. Je t'aime mon Ange, bisous.
Комментарии для переводчика
Mon amie est Roumaine et je trouve que je doit faire un éffort d'apprendre sa langue. Je suis sur que ca lui fera plaisire.

Статус
Dragostea mea, în fine eu sunt pregătit să-ţi scriu din timp
Перевод
Румынский

Перевод сделан nicumarc
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Dragostea mea, în fine eu sunt pregătit să-ţi scriu din timp in timp în română, căci tu eşti perla mea şi sufletul meu. Te iubesc, îngerul meu, te sărut.
Комментарии для переводчика
Prietena mea este romanca, si gasesc ca trebuie sa fac un efort sa-i invat limba. Sunt sigur ca asta o sa-i faca placere.


P.S. N-am gasit la repezeala site-u romanian type ein. Scuze pentru diacriticele in romana.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 21 Август 2007 06:50