Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - halvengelsk

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

Categoria Discurs

Títol
halvengelsk
Text
Enviat per hanlin
Idioma orígen: Suec

Nu är ju det här med tvåspråkigheten inga problem för dig Mattias.
Du är ju sen länge minst vad jag skulle kunna beteckna som ”halvengelsk” och kan konversera din fru från Irland och England på bästa sätt.

Títol
half-english-speaking
Traducció
Anglès

Traduït per Maribel
Idioma destí: Anglès

Being bilingual is not a problem for you now, Mattias. You have a long time ago become what I would describe as half English-speaking and will be able to discuss with your wife from Ireland and England in the best possible way.
Darrera validació o edició per kafetzou - 11 Agost 2007 21:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Agost 2007 18:36

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
There is a problem with the phrase "It is not this bilinguality" - would it work to say simply "Being bilingual"?

11 Agost 2007 20:30

Maribel
Nombre de missatges: 871
Right you are