Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Bosni-Turc - voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BosniAnglèsTurc

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...
Text
Enviat per senii
Idioma orígen: Bosni

voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i da sam se izgleda zaljubila u tebe..volim te ljubavi moja i mnogo mi značiš,nisi ni svjestan koliko..hvala ti što postojiš živote moj!VOLIM TE SVIM SRCEM I DUŠOM JEDINI MOJ!
Notes sobre la traducció
želim izjaviti ljubav jednom momku iz turske,na romantičan način

Títol
SevdiÄŸim benim,
Traducció
Turc

Traduït per adviye
Idioma destí: Turc

Canım benim, beni büyülediğini sana söylemeliyim ve galiba sana aşık oldum...Aşkım benim, seni seviyorum ve benim için değerlisin, benim için ne kadar değerli olduğunu hayal bile edemezsin...varolduğun için sağol hayatım benim! BÜTÜN KALBİMLE VE RUHUMLA SENİ SEVİYORUM, SEN BENİM BİRTANEMSİN.
Darrera validació o edició per smy - 11 Gener 2008 15:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Desembre 2007 12:54

smy
Nombre de missatges: 2481
adviye, "beni büyülediğin için sana söylemeliyim" yerine "sana beni büyülediğini söylemeliyim" olabilir mi?