Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Turco - voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoIngleseTurco

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...
Testo
Aggiunto da senii
Lingua originale: Bosniaco

voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i da sam se izgleda zaljubila u tebe..volim te ljubavi moja i mnogo mi značiš,nisi ni svjestan koliko..hvala ti što postojiš živote moj!VOLIM TE SVIM SRCEM I DUŠOM JEDINI MOJ!
Note sulla traduzione
želim izjaviti ljubav jednom momku iz turske,na romantičan način

Titolo
SevdiÄŸim benim,
Traduzione
Turco

Tradotto da adviye
Lingua di destinazione: Turco

Canım benim, beni büyülediğini sana söylemeliyim ve galiba sana aşık oldum...Aşkım benim, seni seviyorum ve benim için değerlisin, benim için ne kadar değerli olduğunu hayal bile edemezsin...varolduğun için sağol hayatım benim! BÜTÜN KALBİMLE VE RUHUMLA SENİ SEVİYORUM, SEN BENİM BİRTANEMSİN.
Ultima convalida o modifica di smy - 11 Gennaio 2008 15:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Dicembre 2007 12:54

smy
Numero di messaggi: 2481
adviye, "beni büyülediğin için sana söylemeliyim" yerine "sana beni büyülediğini söylemeliyim" olabilir mi?