Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Japonès - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsÀrabGrecHindiXinèsJaponès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Text
Enviat per durenis
Idioma orígen: Anglès Traduït per kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Notes sobre la traducció
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Títol
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Traducció
Japonès

Traduït per ミハイル
Idioma destí: Japonès

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Darrera validació o edició per Polar Bear - 8 Setembre 2007 14:05