Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapçaYunancaHintçeÇinceJaponca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Metin
Öneri durenis
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Başlık
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Tercüme
Japonca

Çeviri ミハイル
Hedef dil: Japonca

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
En son Polar Bear tarafından onaylandı - 8 Eylül 2007 14:05