Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Japonés - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésÁrabeGriegoHindúChinoJaponés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Texto
Propuesto por durenis
Idioma de origen: Inglés Traducido por kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Nota acerca de la traducción
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Título
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Traducción
Japonés

Traducido por ミハイル
Idioma de destino: Japonés

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Última validación o corrección por Polar Bear - 8 Septiembre 2007 14:05