Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapçaYunancaHintçeÇinceJaponca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Metin
Öneri Yigitevci
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Başlık
Δε θα 'πρεπε οι προηγούμενες μέρες χωρίς εσένα να με κάνουν να κλάψω;
Tercüme
Yunanca

Çeviri kellie
Hedef dil: Yunanca

Δε θα 'πρεπε οι προηγούμενες μέρες χωρίς εσένα να με κάνουν να κλάψω;
En son irini tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 10:45