Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Portuguès brasiler - מקווה שזה נכון, לא יודעת מה ×™×”×™×” "יכול להיות...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuÀrabPortuguès brasilerItalià

Títol
מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...
Text
Enviat per andrisilva
Idioma orígen: Hebreu

מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות יותר טוב" אחרי שאראה הופעה של איגי פופ... אני אצטרך להמציא לי חלומות חדשים. מצד שני, חלומות חדשים זה תמיד טוב. אם אין למה לצפות, אין סיבה לחיות. תמיד תשאיר לך משהו לצפות לו.

Títol
Espero que isto seja verdade...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per thathavieira
Idioma destí: Portuguès brasiler

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Notes sobre la traducció
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper
Darrera validació o edició per casper tavernello - 22 Agost 2007 17:19