Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Brazil-portugala - מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaArabaBrazil-portugalaItalia

Titolo
מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...
Teksto
Submetigx per andrisilva
Font-lingvo: Hebrea

מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות יותר טוב" אחרי שאראה הופעה של איגי פופ... אני אצטרך להמציא לי חלומות חדשים. מצד שני, חלומות חדשים זה תמיד טוב. אם אין למה לצפות, אין סיבה לחיות. תמיד תשאיר לך משהו לצפות לו.

Titolo
Espero que isto seja verdade...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per thathavieira
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Rimarkoj pri la traduko
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 22 Aŭgusto 2007 17:19