Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Portugalski brazilski - מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiArapskiPortugalski brazilskiItalijanski

Natpis
מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...
Tekst
Podnet od andrisilva
Izvorni jezik: Hebrejski

מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות יותר טוב" אחרי שאראה הופעה של איגי פופ... אני אצטרך להמציא לי חלומות חדשים. מצד שני, חלומות חדשים זה תמיד טוב. אם אין למה לצפות, אין סיבה לחיות. תמיד תשאיר לך משהו לצפות לו.

Natpis
Espero que isto seja verdade...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo thathavieira
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Napomene o prevodu
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 22 Avgust 2007 17:19