Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Anglès - Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglès

Títol
Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...
Text
Enviat per sausryqua
Idioma orígen: Rus

Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла рода Ланы из.

Títol
SUKHUM SAULAH
Traducció
Anglès

Traduït per RainnSaw
Idioma destí: Anglès

The fortress had been built in Sukhum by Saulah - the great king La of the Lana clan.
Notes sobre la traducció
Apparently the source text has grammar mistakes. The Prepositions 'в' and 'из' are in wrong places. But thanks to Google I found out that Sukhumi or Sukhum (a spelling once preferred in Imperial Russia) it is the capital of ABKHAZIA. And SAULAH is the czar who long time ago had built a fortress in there. So I think they wanted to say 'Крепость соорудил в Сухуми, Саулах - царь великий Ла из рода Ланы'
Darrera validació o edició per kafetzou - 4 Juliol 2007 14:30