Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Parabens prá você, nesta data querida, muits...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancèsAlemany

Categoria Cançó

Títol
Parabens prá você, nesta data querida, muits...
Text
Enviat per Maggie_55
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Parabens prá você, nesta data querida, muits felicidades, muitos anos de vida

Títol
Bon anniversaire
Traducció
Francès

Traduït per stell
Idioma destí: Francès

Bon anniversaire, en ce jour heureux, beaucoup de bonheur et une longue vie
Darrera validació o edició per Francky5591 - 12 Febrer 2007 01:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Febrer 2007 17:40

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
stell, tu es sûre de toi pour "anniversaire"?

11 Febrer 2007 18:46

stell
Nombre de missatges: 141
Je crois qu'il y a deux possibilités pour "parabens" en portugais: soit félicitation soit bon anniversaire, et ce dernier est uniquement en portugais brésilien. Il me semble qu'ici c'est "bon anniversaire" puisqu'il parle ensuite de "data querrida", un jour heureux, spécial, ce qui semble coller.