Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - Parabens prá você, nesta data querida, muits...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΓερμανικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Parabens prá você, nesta data querida, muits...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Maggie_55
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Parabens prá você, nesta data querida, muits felicidades, muitos anos de vida

τίτλος
Bon anniversaire
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Bon anniversaire, en ce jour heureux, beaucoup de bonheur et une longue vie
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 12 Φεβρουάριος 2007 01:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Φεβρουάριος 2007 17:40

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
stell, tu es sûre de toi pour "anniversaire"?

11 Φεβρουάριος 2007 18:46

stell
Αριθμός μηνυμάτων: 141
Je crois qu'il y a deux possibilités pour "parabens" en portugais: soit félicitation soit bon anniversaire, et ce dernier est uniquement en portugais brésilien. Il me semble qu'ici c'est "bon anniversaire" puisqu'il parle ensuite de "data querrida", un jour heureux, spécial, ce qui semble coller.