Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - granda

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglès

Títol
granda
Text
Enviat per marystuart
Idioma orígen: Castellà

Yo militaba en la UJC en esos tiempos de marras y recuerdo que nunca nos reuníamos, no hacíamos trabajos "involuntarios", círculos de estudios, ni cuanta porquería orientaban al Partido y Juventud. Al final del viaje nos reuníamos y llenábamos todos los planes de trabajos como si fueran cumplidos.

Títol
granda
Traducció
Anglès

Traduït per Sah
Idioma destí: Anglès

I was part of UJC during those old days, and I remember that we never used to gather, we didn’t use to do “involuntary” works, study groups, nor all the stupid things that gave guidance to the Partido y Juventud (Party and Youth). At the end of the journey we used to gather and fill the work schedules in, as if they were actually carried out.
Darrera validació o edició per luccaro - 18 Agost 2006 14:05