Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Hebreu - Vivre ne veut pas dire que tu es vivant. ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsHebreu

Categoria Amor / Amistat

Títol
Vivre ne veut pas dire que tu es vivant. ...
Text
Enviat per manou2310
Idioma orígen: Francès

Vivre ne veut pas dire que tu es vivant.
J'aimerais avoir ces moments pour toujours, car dans ces moments je me sens vraiment vivante.

Títol
לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
Traducció
Hebreu

Traduït per duhifat
Idioma destí: Hebreu

לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגישה ממש בחיים.
Notes sobre la traducció
The above translation is if a girl says to a boy
If a boy says to a girl:
לחיות - לא אומר שאת בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגיש ממש בחיים.
If a boy says to a boy:
לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגיש ממש בחיים.
If a girl says to a girl:
לחיות - לא אומר שאת בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגישה ממש בחיים.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 10 Novembre 2012 12:48