Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Italià - ...chcÄ™ być sobÄ…, ale kim jestem?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsItaliàCastellàAnglèsÀrabHebreu

Categoria Pensaments

Títol
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Text
Enviat per ghost33
Idioma orígen: Polonès

...chcę być sobą, ale kim jestem?

Títol
...io voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Traducció
Italià

Traduït per eli2803
Idioma destí: Italià

... voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Darrera validació o edició per Efylove - 12 Octubre 2009 08:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Octubre 2009 08:39

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Hi Edyta! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: Edyta223

11 Octubre 2009 14:21

Edyta223
Nombre de missatges: 787
Hi Serena!
Aneta's translation is correct.

12 Octubre 2009 08:42

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Thanks!