Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Italiano - ...chcÄ™ być sobÄ…, ale kim jestem?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoItalianoEspañolInglésÁrabeHebreo

Categoría Pensamientos

Título
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Texto
Propuesto por ghost33
Idioma de origen: Polaco

...chcę być sobą, ale kim jestem?

Título
...io voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Traducción
Italiano

Traducido por eli2803
Idioma de destino: Italiano

... voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Última validación o corrección por Efylove - 12 Octubre 2009 08:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Octubre 2009 08:39

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi Edyta! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: Edyta223

11 Octubre 2009 14:21

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Hi Serena!
Aneta's translation is correct.

12 Octubre 2009 08:42

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Thanks!