Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Alemany - Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAlemanyRusUcraïnès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Text
Enviat per lilianochka
Idioma orígen: Portuguès

Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
Olá família, como estão aí as coisas? Espero que boas.
Olá, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e família.

Títol
Hallo Lukinha, ich schicke dir/wir schicken dir eine große Umarmung.
Traducció
Alemany

Traduït per italo07
Idioma destí: Alemany

Hallo Lukinha, ich schicke dir/wir schicken dir eine große Umarmung.
Hallo Familie, wie ist die Lage dort? Ich hoffe gut.
Hallo, jetzt glaube ich, dass sie das auf dem Foto war. Ich habe sie nicht erkannt.
Suemy und Familie.
Darrera validació o edició per italo07 - 2 Abril 2009 17:58